論文翻譯與翻譯社相關知識

  • 2017-12-06

    翻譯社如何與國際接軌

    台灣雖然地狹人稠,但人口相對於其他國家而言,算是相對少的,加上少子化的趨勢,未來國內人口只會日趨減少,這代表著原本就不多的內需市場,企業未來會越來越難經營,唯有透過對外貿易,向外擴張市場,但對外貿易的基本工具是語言,語言如果有障礙,溝通都成了困難,何談擴張市場,如果企業主本身外語能力有限,公司規模又不夠壯大時,尋找翻譯社翻譯,變成為中小企業對外溝通的橋梁,翻譯社主要的... more

  • 2017-12-04

    論文翻譯能力應該怎麼提升

    許多國內研究生在論文完成後,有些學校會要求研究生將論文翻譯成英文,以便刊登到國際期刊或者供國人學術人員再研究,一方面能提升研究生就業的能見度,另一方面也可以提升研究生的英文能力,如果研究生不委託翻譯社,自己進行論文翻譯的情形下,該怎麼提升論文翻譯的能力將成為一個重要的課題,因為論文翻譯不像中翻英一般簡單,有時連翻譯社專業的譯者,也不一定能把論文翻譯的很到位,更何況是國... more

  • 2017-12-03

    如果要出國讀研究所,英文能力怎麼克服

    國內有不少大學生嚮往到國外讀研究所,一方面可以提升英文能力並成功的寫出英文的論文(不必再經過論文翻譯),另一方面,國外的月亮總是比較圓,以為拿著國外的學歷,對自己將來比較好找工作,先不論留完學之後,對自己將來的幫助為何,在留學的過程中就有一些問題需要克服,並不會比較輕鬆,如果在國內讀研究所,或許英文不會一下子提升那麼快,但只要有心學,一定能日益增進,論文的部分不仿找一... more

  • 2017-12-02

    什麼行業最需要翻譯社的協助

    英文為現今的國際語言,因為英語系國家曾在世界各地建立殖民地,規定殖民地人民必須使用英語,而美國(舉例主要普遍使用英語的國家)又是目前世界上最強盛的國家,主導了全球的經濟及政治,雖然華人占全球人口的大多數,但是大多處與未開發及開發中國家,對全球的影響力較不大,或許有一天華語也可以成為國際語言,但就目前而言,英語還是全球普遍使用的語言。 這裡舉出兩個最需要翻譯社協助... more

  • 2017-11-30

    念研究所對將來的工作影響有多大

    現在越來越多國人念研究所,成為碩士或博士生,根據yes123人力銀行調查,學歷愈高,失業率愈高,聽起來相當危言聳聽。實情是這樣的:年輕人失業是全球化現象,在歐美甚至攀升到二位數,而這些年輕人受的教育程度比上一代高,所以就被歸因為年輕人學歷高以致失業,這是錯誤的歸因。為了提升自我學歷的價值,將在研究所發表的論文,刊登在國際學術期刊上,成為一種得獎的象徵,因此論文翻譯成為... more

  • 2017-11-29

    論文翻譯人員,應該如何培養

    對於國內研究生英文能力不足,但是因應國際化需求,論文需翻譯成英文才得以發表,論文翻譯的工作就成為研究生的負擔,有部分的研究生變會轉而求助翻譯社來進行論文翻譯,翻譯社裡面的譯者,在進行論文翻譯時,也是需要具有一定的學術背景,才能翻譯出好的字句,成為一位專業的論文翻譯譯者並不容易,因論文中有些專有名詞以及專業術語,這些對於翻譯人員並不是一件很簡單的事情,論文翻譯人員第一步... more

  • 2017-11-28

    研究生出國留學,就能把英文學好嗎

    國內研究所為了與國際接軌,大部分會要求研究生對於發表的論文做論文翻譯,這對於英文程度不好的研究生,的確是一個很大的挑戰,因為論文翻譯不比醫班日常生活的英文那樣簡單,沒有一定的英文程度是沒辦法翻譯出一篇好的論文,如果委由翻譯社來翻譯,花費一筆費用就是必需的,從根源來看提升自我的英文能力,是首要的功課,一般人會想出國留學是提升英文的最佳方式,「留學」這兩個字並不與「英文好... more

  • 2017-11-26

    職場上對於外語能力的需要

    台灣的經濟仰賴外貿,在少子化的現在,這種情況只會增加不會減少,雖然中國大國崛起,中文也日趨重要,但英文仍是現今的主流國際語言,身為台灣人如果在學好英文,將來在國際的道路上,中文跟英文一定是世界主流語言,未來的路會更寬敞,英文還不夠好的國人遇到英文,可以尋求良好的翻譯社協助翻譯,研究生的論文如果要發表到國際期刊,也可以經過翻譯社的論文翻譯的服務,得到一篇文句通順表達清楚... more

  • 2017-11-26

    英文能力有多重要呢

    台灣是屬於島國,土地面積與人多均不多,意即著內需市場不夠,必須走向國際,現今與別國接觸的溝通語言普遍為英語,因此台灣翻譯社到處林立,到仍解決不了台灣人英文能力普遍低下的問題,研究生的論文為了要走向國際,尋求論文翻譯的管道,但本身的英文能力並不足夠,有些翻譯社病不能把所有專業字語,翻譯的很精準,然而,許多人即使學習英語多年,在關鍵時刻卻依然「有口難言」,深究其因,仍在於... more

  • 2017-11-18

    英文Toeic多益與全民英檢,差別是什麼

    現今國內比較有名的檢定考試,主要為兩種Toeic多益與全民英檢,都是檢定自我英文能力的方式,對於國內尋找的翻譯社人才,做為參考依據,對於任何一類行業或形式的翻譯,例如論文翻譯,期刊翻譯,廣告翻譯,小品或小說翻譯,論文翻譯皆有自己常用的專有名詞,術語或慣用語,對於翻譯社而言則必須先做調查和資料的收集。許多用字詞彙甚至是隨著時代潮流在做演進或發展的,譯者不但要洞悉該個領域... more



1 2 3 4 5 6 全 54 筆